🌟 땅 짚고 헤엄치기

속담

1. 아주 쉬운 일을 뜻하는 말.

1. SWIMMING WHILE TOUCHING THE GROUND: An expression that refers to a very easy task.

🗣️ 용례:
  • Google translate 김 선수는 세계 대회에서 계속 일 등을 하고 있으니 이번 올림픽에서 금메달을 따는 것도 땅 짚고 헤엄치기일 것이다.
    As kim continues to work in world competitions, winning a gold medal in this olympics would be a good idea.
  • Google translate 오빠 이 수학 문제 풀 수 있어?
    Brother, can you solve this math problem?
    Google translate 이런 중학교 수학 문제쯤이야 땅 짚고 헤엄치기지.
    It's a middle school math problem like this. it's like swimming on the ground.

땅 짚고 헤엄치기: swimming while touching the ground,地に手をついて泳ぐ。朝飯前,nager en s'appuyant sur le sol,nadar tocando la tierra,يسبح في أثناء لمس الأرضية,(хадмал орч.) газар тулж сэлэх,(Bơi chạm đất), dễ như trở bày tay.,(ป.ต.)นอนบนพื้นแล้วว่ายน้ำ ; ปอกกล้วยเข้าปาก, เรื่องกล้วย ๆ,berbiduk ke hilir,нет ничего проще; плёвое дело; дело, не составляющее никакого труда,不费吹灰之力;易如反掌,

💕시작 땅짚고헤엄치기 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


공공기관 이용하기 (59) 컴퓨터와 인터넷 (43) 요리 설명하기 (119) 대중 문화 (82) 심리 (365) 기후 (53) 역사 (92) 사회 문제 (226) 철학·윤리 (86) 문화 차이 (52) 연애와 결혼 (28) 소개하기(자기소개) (52) 물건 사기 (99) 사과하기 (7) 언어 (160) 집 구하기 (159) (42) 환경 문제 (81) 가족 행사 (57) 대중 매체 (47) 한국의 문학 (23) 성격 표현하기 (110) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 음식 설명하기 (78) 언론 (36) 여행 (98) 실수담 말하기 (19) 교통 이용하기 (124) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 여가 생활 (48)